reverto

reverto
rĕ-verto ( -vort- ) and rĕ-vertor ( -vort- ), versus (-vors-) ( inf. paragog. revertier, Phaedr. 4, 18, 14), 3 (the authors of the ante-Aug. per. make the perfect forms, with the exception of the part. reversus, only from the active root, reverti, reverteram, revertisse, etc., Plaut. Am. 3, 2, 28: [p. 1590] Cic. Fam. 10, 28, 1; id. Att. 8, 3, 7; id. Phil. 2, 24, 59; id. Div. 1, 15, 27; id. Phil. 8, 10, 28; id. Tusc. 5, 37, 107; Caes. B. G. 1, 8; 1, 31, 2, 29; 2, 14; Sall. C. 37, 11 et saep.:

reversus,

Cic. Phil. 6, 4, 10; Caes. B. G. 6, 42; Sall. H. 4, 4 Dietsch;

but cf.: reversus sum, etc.,

Vell. 2, 42, 3; Quint. 7, 8, 2; 11, 2, 17; Tac. A. 12, 21; Front. Strat. 4, 2, 8; 4, 5, 17; Val. Max. 5, 1, 1; Nep. Them. 5, 2. But in the present tenses the active form is rare:

revortit,

Lucr. 3, 1061; 5, 1153, and Pompon. ap. Non. 476, 2;

or Com. Rel. p. 201 Rib.: revertebant,

Amm. 19, 5, 2; cf. Neue, Formenl. 2, p. 345 sq.; Zumpt, Gram. § 209 fin. ) [verto], to turn back, turn about; to come back, return (syn.: redeo, revenio).
I.
Lit.:

clamitant me ut revertar,

Plaut. Ps. 5, 1, 30:

(Deiotarus) cum ex itinere revertisset... persaepe revertit ex itinere,

Cic. Div. 1, 15, 26 sq.; cf. id. ib. 2, 8, 20:

eodem (vultu) semper se vidisse exeuntem illum domo et revertentem,

id. Tusc. 3, 15, 31:

ita maestus rediit, ut retractus, non reversus videretur,

id. Phil. 6, 4, 10:

reversus ille, etc.,

Caes. B. G. 6, 42:

(mulier) per propinquos rogata, ut rediret, non est reversa,

Quint. 7, 8, 2 et saep.:

cum ego a foro revortor,

Plaut. Ps. 1, 2, 30:

a Fabricio ponte,

Hor. S. 2, 3, 36:

a Scythiā,

Just. 9, 3, 1; 22, 3, 6:

reverti ab exsilio,

Tac. H. 1, 77; 2, 92; Suet. Calig. 59:

a bello,

Cic. Ac. 2, 1, 3; Sen. Suas. 2, 8; for which poet.:

silvā,

Ov. M. 5, 585:

jam ad te revortar,

Plaut. Aul. 2, 2, 26:

ad aliquem,

id. Ep. 3, 3, 43; id. Ps. 4, 7, 62; Caes. B. G. 2, 14 et saep.:

nisi domum revorteris,

Plaut. Men. 2, 1, 31; so,

domum,

Ter. Heaut. 1, 1, 16 (opp. egredior); 70; 2, 3, 99; Cic. Tusc. 5, 37, 107 (opp. egressi); Hor. Ep. 1, 15, 24 al.:

Formias,

Cic. Att. 8, 3, 7:

Ameriam,

id. Rosc. Am. 9, 26:

Epheso Laodiceam,

id. Fam. 3, 10, 3:

hunc in locum,

id. Rep. 6, 25, 29:

in castra,

Sall. J. 58, 7:

ad assuetas sibi sedes,

Quint. 11, 2, 6:

huc,

Plaut. Am. 2, 2, 57; 3, 2, 28; Ter. Ad. 4, 1, 9; Cic. Rep. 6, 13, 13 (opp. hinc profecti). — With double nom.:

consules praedā ingenti partā victores reverterunt,

Liv. 7, 17. —
b.
Of things:

sol inde (sc. a brumalibus flexibus) revortens,

Lucr. 5, 616:

revertitur idem sol sub terras,

id. 5, 658:

revertitur luna ad signum quodque,

id. 5, 635:

multa videbis retro repulsa revorti,

id. 2, 130:

retroque a terrā cunctā revorti,

id. 1, 785:

quis neget... Tiberim reverti,

Hor. C. 1, 29, 12:

sol reversus,

Manil. 5, 464. —
II.
Trop.
A.
In gen., to return:

nescit vox missa reverti,

Hor. A. P. 390; cf. Quint. 10, 7, 14:

leti jam limine ab ipso Ad vitam possint revorti,

Lucr. 2, 961:

ad superiorem consuetudinem,

Cic. Fam. 9, 24, 2:

ad illum animum meum pristinum,

id. ib. 10, 28, 1:

ad sanitatem,

Caes. B. G. 1, 42:

ad corporis commodum,

Cic. Inv. 2, 56, 168:

haec ad easdem particulas,

Quint. 3, 6, 65:

ad Musas,

Ov. Tr. 3, 7, 9:

ad bonam vitae consuetudinem,

Dig. 34, 4, 30:

ut reverteretur in gratiam mecum,

Petr. 87:

poena in caput tuum,

Ov. A. A. 1, 340; cf. Tac. H. 3, 31. —
B.
In partic., in speech (after a digression), to return, revert to a theme, etc.:

scribam tibi tres libros, ad quos revertare,

Varr. R. R. 1, 1, 4:

discedo parumper a somniis, ad quae mox revertar,

Cic. Div. 1, 23, 47:

sed, ut ad propositum revertamur, etc.,

id. Fin. 2, 32, 104:

ut ad me revertar,

id. Cael. 3, 6:

ad illam puellam exposititiam,

Plaut. Cas. prol. 79:

proinde ad id revertar,

Curt. 7, 1, 26:

illuc,

Nep. Dion, 4. —

In a comic equivoque: revortor rursus denuo Carthaginem, Si quid mandare voltis aut curarier,

Plaut. Poen. prol. 79.

Lewis & Short Latin Dictionary, 1879. - Revised, Enlarged, and in Great Part Rewritten. . 2011.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • reversal — 1. A turning or changing to the opposite direction, as of a process, disease, symptom, or state. 2. The changing of a dark line or a bright one of the spectrum into its opposite. 3. Denoting the difficulty of some persons in distinguishing the… …   Medical dictionary

  • revertant — In microbial genetics, a mutant that has reverted to its former genotype (true reversion) or to the original phenotype by means of a suppressor mutation. [L. revertans, pros.p. of reverto, to turn back] * * * re·ver·tant ri vərt ənt …   Medical dictionary

  • ԹԻՒՐԵՄ — (եցի.) NBH 1 0813 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c, 10c, 13c ն. διαστρέφω, ἑκστρέφω, ομαι, ἑκκλίνω reverto, declino, erro եւն. Ծռել. խոտորեցուցանել. մոլորեցուցանել. կր. իբր ձ. ծռիլ. ստերիւրիլ. խոտորիլ. մոլորիլ. ...… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԿՐՈՒԿ — (կրկան, կրկունք, կրկանց.) NBH 1 1137 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 8c, 12c, 13c գ. ԿՐՈՒԿ կամ ԿՐՈՒԿՆ. (որ առ յետինս առաւել գրի ԿՐՈՒՆԿ կամ ԿՐՈՒՆԿՆ, կրնկան եւայլն.) πτέρνα calx, calcaneum. (լծ. եւ crus, σκέλος սրունք. ար. քիւրա ).… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԿՐՈՒԿՆ — (կրկան, կրկունք, կրկանց.) NBH 1 1137 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 8c, 12c, 13c գ. ԿՐՈՒԿ կամ ԿՐՈՒԿՆ. (որ առ յետինս առաւել գրի ԿՐՈՒՆԿ կամ ԿՐՈՒՆԿՆ, կրնկան եւայլն.) πτέρνα calx, calcaneum. (լծ. եւ crus, σκέλος սրունք. ար. քիւրա ).… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՅԵՏՍ — ( ) NBH 2 0357 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 7c, 8c, 11c, 13c, 14c մ. ὁπίσω, εἱς τὰ ὅπισθεν, ὁπισθίως post, retro, inposteriora, retrorsum. եւ բայիւ ἁποστρέφω, ἑπιστρέφομαι averto, reverto, or ἁποκροῦμαι propello.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • reversipilum —   L. reverto, turn back; pilus, a hair. Hairs on the leaf sheath retrorse …   Etymological dictionary of grasses

  • reversum —   L. reverto, turn back. Spikes initially erect then reversed …   Etymological dictionary of grasses

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”